Alguien dijo traductor aburrido?
--
Tema: Subterranean Emotion
Circulo: EastNewSound
Album: Split Theory
Voz: 茶太 (Chata)
Letra: 病-丙
Sorry si me comi algunos (varios) tildes... que me da flojeritis ponerlos y mañana quizas agregue la version en hiragana... kanji no, por que aun no se.:3
--
Tema: Subterranean Emotion
Circulo: EastNewSound
Album: Split Theory
Voz: 茶太 (Chata)
Letra: 病-丙
--
日本語
とざしたひとみのおく
白くなにもない世界で
一人たたずむすがた
そこなきいどのしるべのよう
ふうじられたあの心にわ
もうなにも色づくことわないの?
二人で歩んだ道を
そうきすることももうないの?
どうかそのひとみひらいて
とざしたままのその目では
私の心もなにも見えはしない
ふりゆくゆきのなかで
むいしきに思いいだいて
といきにのせた思い
風にきえて、とどきはしない
こおりついたけしきのように
この心はすべてをこばんでいて
二人であゆんだ道を
思い出すことももうだくて
どうかその口をひらいて
とざしたままのそのくちびるは
自分の思いもいえはしない
とざした心は
私も見ることできない
あなたの心のに
私わ映らない
どうか…
その心をひらいて
とざしたままのその心でわ
目のまえの世界は変わらない
どうかその瞳ひらいて
とざしたままのその目では
私の思い伝えることもできない
Romanji:
tozashita hitomi no oku
shiroku nani mo nai sekai de
hitori tatazumu sugata
sokonaki ido no shirube no you
fuujirareta ano kokoro ni wa
mou nani mo irodzuku koto wa nai no?
futari de ayunda michi wo
souki suru koto mo mou nai no?
dou ka sono hitomi hiraite
tozashita mama no sono me de wa
watashi no kokoro mo nani mo mie wa shinai
furiyuku yuki no naka de
muishiki ni omoi idaite
toiki ni noseta omoi
kaze ni kiete, todoki wa shinai
kooritsuita keshiki no you ni
kono kokoro wa subete wo kobandeite
futari de ayunda michi wo
omoidasu koto mo mou nakute
dou ka sono kuchi wo hiraite
tozashita mama no sono kuchibiru wa
jibun no omoi mo ie wa shinai
tozashita kokoro wa
watashi mo miru koto dekinai
anata no kokoro no ni
watashi wa utsuranai
dou ka
sono kokoro wo hiraite
tozashita mama no sono kokoro de wa
me no mae no sekai wa kawaranai
dou ka sono hitomi hiraite
tozashita mama no sono me de wa
watashi no omoi tsutaeru koto mo dekinai
Español:
En algun lugar en tus ojos cerradosEn un blanco mundo sin nada en elEstas solitariamente sin cambiar,como una mira a un agujero sin fin.En ese corazon que se cerroAcaso ya todo perdio su color?Ese camino que juntos cruzamos,acaso ya no lo puedes recordar?Porfavor, abre aquellos ojosPorque a este paso, esos ojos siguen cerrados,no podran ver mi corazon, ni nada mas...Bajo la nieve que esta cayendoFuertemente abrazada en la inconcienciaMis pensamientos se fueron en un suspiroDesaparecen en el viento, nunca te alcanzaran...Al igual que ese congelado paisajeEste corazon todo lo rechazaraAquel camino que juntos cruzamos,ya nisiquiera lo puedo recordar.Porfavor, separa esos labiosPorque a este paso, si esos labios siguen cerrados,no podran decirme como te sientes ya...Con tu corazon cerrado,Nisiquiera yo puedo verQue en tu corazon,Yo ya no estoy reflejada...Porfavor…Abre tu corazonPorque si tu corazon sigue asiEl mundo enfrente de ti nunca cambiara.Porfavor, abre tus ojosPor que si tus ojos siguen cerradosNo te podre mostrar como me siento yo..
Sorry si me comi algunos (varios) tildes... que me da flojeritis ponerlos y mañana quizas agregue la version en hiragana... kanji no, por que aun no se.:3
Yo hice una adaptacion espero el momento para cantarla XD
ResponderEliminar