sábado, 5 de enero de 2013

EastNewSound - MELTY MELTY

Estaba escuchando ese tema mientras viajaba de regreso a mi casa... y por lo que entendí en ese momento (gracias ruido del bus!, te amo ♥ !~) me gustó.

Llegué a la casa y me puse a escucharlo mas detenidamente para intentar traducirlo, pero el primer problema que encontré es que no tenia los scans del disco... no los pude encontrar en ningún lado... Así que esta traducción esta enteramente basada en lo que pude entender (con el pésimo oído que tengo).

Sorry si puede no ser completamente acertada, a lo que me consiga los scans del disco comenzaré a trabajar en ella. (Por eso tampoco tiene la letra en 日本語)


Si alguien tiene los scans, le estaría eternamente agradecido de que me los envíe~ De paso le doy formato a la traducción

--

WOOOOOOHHHH!!!!

Encontré la letra al final! De pronto recordé que en una de esas, quizás ahora alguien subió los scans del álbum, y me tope con esto!


Fue como taaaaan magico... es increible lo fácil que se hacen estas cosas con los scans, pero mas aún cuando no tienes que pasarlos con el ime... :3 ♥







Titulo: MELTY MELTY
Circulo: EastNewSound
Álbum: Auxiliary Brightness

Arreglos: raku
Vocalista: 柿チョコ (Kakichoco)
Letra: 海兎 (Kaito)
Evento: C83 (30/12/2012)


--
日本語:
(http://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_MELTY_MELTY)

雪の降り街 白銀の世界に
待ち人さえも忘れ去られた街
絶望的に素敵で美しい
天使のヒカリ 心奪われてた

ah...恐れないで 傷つかないで 私の中で眠りついて
誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側にInsanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

吐息がかかる 生きてるコトを知る
夢を見ていた長い長い夢を
え切れない涙は誰の為
記憶の記録 何を忘れたのか

ah...嘆かないで このままでいて 世界に中で回り続けて

何も分からなくなった 君が誰なのかさえも
こんなにも苦しいのは 罪も罰も背負うから
手繰り寄せたい記憶に 響き渡るWARNING
一人になんてさせない もうすぐ君に会いに行くよ

何処で間違えてたのか 君にしか分からなくて
もう戻れない日々へと 想い馳せて壊れて
知りたくないと叫んだ MELTY LOVEのサヨナラ
信じるもの一つだけ 救い出してあげるから

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側にINSANITY
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ



Romanji/Transliteración :
 
 yuki no furu machi hakugin no sekai ni 
machibito sae mo wasuresararete machi 
zetsubouteki ni suteki de utsukushii 
tenshi no hikari kokoro ubawareteta
 
ah... osorenaide kizutsukanaide watashi no naka de nemuritsuite
 
daremo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara 
nanimokamo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu 
wasurerarenai kioku to sugu soba ni insanity 
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni yuku yo 
toiki ga kakaru ikiteru koto wo shiru

 yume wo miteita nagai nagai yume wo 
koraekirenai namida wa dare no tame 
kioku no kiroku nani wo wasureta no ka

ah... nagekanaide kono mama de ite sekai no naka de mawaritsuzukete

nanimo wakaranakunatta kimi ga dare na no ka sae mo 
konnanimo kurushii no wa tsumi mo batsu mo seou kara 
taguriyosetai kioku ni hibikiwataru warning
  hitori ni nante sasenai mou sugu kimi ni ai ni yuku yo

doko de machigaeteta no ka kimi ni shika wakaranakute 

mou modorenai hibi e to omoi hasete kowareteku 
shiritakunai to sakenda melty love no sayonara
 shinjiru mono hitotsu dake sukuidashiteageru kara

daremo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara 

nanimokamo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu 
wasurerarenai kioku to sugu soba ni insanity 
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni yuku yo


Traducción:

La nieve comienza a caer,
sobre un mundo plateado,
en una ciudad que incluso su gente comienza a olvidar
desesperadamente hermoso y adorable
la luz de un angel que le ha sido arrebatado su corazon

Ah, no hay nada que temer
nada va a doler
dentro de mi ser
en mi soñar~

No me permití amar nunca a nadie mas
desde el día en que que te perdi a ti
todas las cosas estan pintadas y teñidas de blanco
aquellos recuerdos inborrables, cercas de la locura
sobre ese cuerpo que dejaste ahi, 
ahora mismo te iré a ver

Toma solo un respiro, saber que cosas aun están vivas
Mirando un largo, largo sueño
estas lagrimas no son para que yo las tenga que llevar
dentro de esos recuerdos, ¿que fue lo que olvidaste?

Ah, no lamentes nada
sigue manteniendolo así,
dentro de este mundo
que no para de girar~

Yo no se, no se realmente nada, nisiquiera quien o que eres
ya no doy mas del dolor, del crimen y castigo que llevo en mi
quiero tomar mis recuerdos y ponerles una advertencia
de que no dejare que nadie te pueda ver antes que mi

Donde es que está mi error, al parecer tu no lo vas a saber
ya no puedo volver el tiempo atras, se romperan mis pensamientos de temor
estoy llorando, ya no quiero saber mas, adiós amor derretido
yo soy la unica que cree en eso, en que yo te puedo rescatar


No me permití amar nunca a nadie mas
desde el día en que que te perdi a ti
todas las cosas estan pintadas y teñidas de blanco
aquellos recuerdos inborrables, cercas de la locura
sobre ese cuerpo que dejaste ahi, 
ahora mismo te iré a ver

No hay comentarios:

Publicar un comentario