domingo, 22 de septiembre de 2013

Urahara ff - EastNewSound



Flojera nivel GOD. Mientras acá muchos celebraban las fiestas patrias, yo me quedé cerca de 5~6 días encerrado en mi habitación. 

Genius.

Bueno, por lo menos dejo una traducción de un tema que se me pegó... Y pensaré en la segunda versión de Philosophyz...







Título: Urahara ff - (Urahara fortissimo)
Tema original: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon 
Círculo: EastNewSound
Álbum: Mindless Act
Año: 2013
Arreglo: きりん
Letra: みずよし
Voz: 紫咲ほたる(Murasaki Hotaru), 夕月椿(Tsubaki)



Traducción:


陽炎ゆらり揺れ 赤い瞳め射抜かれた
欲しいの!貴方ごとこの手で壊したい

Después que las sombras se disipen, mis ojos rojos vuelven a brillar
Te deseo tanto, que deseo tenerte en mis manos



知らないフリをした ざわつく胸の奥
貴方の一言が心を締め付ける

Pretendí que no comprendía ese sentimiento, que toca mi corazón
tan solo una palabra tuya, hace que mi tiemble por dentro



涙がキラリと
なのな《ゾクゾク》どうして?

Las lágrimas brillaran y
junto con un escalofrío, porqué?



来ないで! 怖くないよ
大嫌い! 大好きだよ
違うから! 違うのかな?
意地悪なフォルテシモ

No vengas acá! No te tengo miedo
Te odio! Pero yo te quiero...
Estás confundiendolo todo! Estoy segura de que es
eres cruel, fortísimo



馬鹿みたい! わかってるよ
勘違い! わかってるよ
嫌なのに こんな気持ち
はじめてのプレリョード

Es una tontería! Ya lo sé
Te equivocas! También lo sé
Me desagrada, este sentimiento
nuestra primera vez, preludio.



悪戯しないでよ 意地悪!大嫌い!!
勝手に染まる頬 背を向け目を逸らす

No juegues conmigo, Tan cruelmente! No me gusta!!
Me comienzo a sonrojar y a apartar la vista.



悪戯したのは大好きだからだよ
嫌がる手をとって 困らせ見つめあう

Si juego contigo, es por que realmente te quiero
Tomando tus manos resistiéndose, te miro y te molesto



涙がボタリと
なのに《ドキドキ》どうして?

Mis lágrimas caerán 
y aún palpitando, palpitando... porqué!?



私は わからないの
貴方だけ わからないの
見つめてる こんな気持ち
意地悪なフォルテシモ

Por que yo, no entiendo nada
Solo tu, no entiendes nada
mirando, este sentimiento
Que cruel eres, fortísimo.



大好き! 貴方の事
大嫌い? 私の事
わからない? わかってるの・・・
はじめてのプレリュード

Te quiero! Que hay de ti...
Me odias? Y que hay de mi..
Lo entiendes? Creo que un poco
nuestro primer, preludio



逆さ月夜 君に至りたい
揺れる瞳 見据え 触れて

Con la luna de cabeza, quiero poder alcanzarte
mis pupilas comienzan sentir el toque



貴方は わからないの・・・
私だけ わからないの!
わからない? わかってるの・・・
意地悪なプレリュード

Pero es que tu, no entiendes nada
Pero es que yo, no lo entiendo!
No lo entiendes? Creo que lo entiendo...
Que cruel, preludio



大好き! わかってるよ・・・
わかってる? わかってるよ!
大嫌い? 大好きだよ・・・
交差するセレナーデ

Me gustas! Eso ya lo se
Lo entiendes? Te dije que ya lo se!
Me odias? De hecho te amo...
cruzándonos, serenata.